The excentric regulates the system. As a supplement, this text makes the impossibility of meaning and coherence visible. (Actually any other contribution in this book, which is not a book because of the ejected text decentering the book as book, does the same in its rhetoric or image-text complexity, albeit in a less visible way). It is a partial outside, a lost object that shows how the inside cannot function without its outside. But listen to it. It does not say a thing. It is dead mute. You just see it articulating itself grammatologically, moving through the base material of language. Harking back and forth between the here and there. Licking itself through time like a snail on a window pane. Like any other text, this text leaves itself behind as a trail of crumbs, eaten by crows.
In its materiality, as a poster that can be lost or dumped, this text is a residu, a dysfunctional tool, a corpus delicti. The text as grammatology is always also thanatology. Orbiting around the book like an evacuated part of it, of this enormous space of language, the text also kills the book which eventually stays behind, in Artaud’s terms, as an ‘I’ overcome by the corpse.
The corpse is always unclean. In order for society to function hygienically, corpses have to be removed and wheeled out of the city. In order to live, a corpse has to be thrust aside. For Kristeva, the corpse is ‘the most sickening of wastes’. ‘Seen without God and outside of science (the corpse) is the utmost of abjection. It is death infecting life.’ Bring out the dead!